第一千零六章 香江演唱会 - 我不当明星 - 生姜小说
生姜小说 > 玄幻奇幻 > 我不当明星

第一千零六章 香江演唱会

推荐阅读: 食人魔的美食盒巅峰帝王锦堂香事金屋藏姣重生之土豪人生朱厌史上最强女帝斗罗之无羡拼搏年代这个圣人不正经锦鲤王妃有空间狼牙我打造了超凡组织我真不是灾难之子楚痕洛梦裳美人师兄人设又崩了神级龙婿游侠系统按摩医圣从龙族开始召唤小说女主剑凌九重天下摄政王的小祖宗又撒野了泡沫是珍珠超星星学园第二季修真之覆宇翻云甜蜜迫降魔剑录破神仙炼诸天网游之龙族来袭奥特曼之从断角狂魔开始野史1我怎么就火了呢咸鱼修仙超快乐的山花灿烂黑骏马重生之都市狂神斗兽叶无道徐灵儿都市战狼双世宠妃原著:爷我等你休妻大梦山海之史诗战役霍北冥南烟的名字杨战李渔碧莲千亿聘礼:总裁求婚请排队奴隶成长日记校花的兵王武帝我在古代奔小康柯南:开局捡到灰原哀青春螳螂刀哑妻归来:萌宝向前冲重生国民男神:言少,狠妖孽泰坦无人声天庭微信红包群王野赵刚从npc捕头开始的人生甜心女仆:扑倒恶魔校草春梦了无痕我是小先生费雯·丽:永远的乱世佳人我的傲娇鬼夫斑斓:毕业了,当兵去魔性诱惑陌烈超级姑爷萧权重生豪门:预言女王,拽翻天极品太监:我成了西厂厂花天匠土鳖阎王妻:死魂灵快穿之我有一个坑货徒弟大唐情史大明商歌他病得不轻从神豪或欧皇开始游戏无限之巫师的旅途踹渣男后,我霸上美貌皇叔黎笙沈休辞大唐的旗帜凤落蛮荒爱你罪无可恕一夜迷情我的老公是奸臣穿书后大佬天天要宠我老婆,你好!重生之超级投资风流神医在都市战神天下公主凶猛天运日蚀重生将门嫡女我的魔法时代贞观闲人爱情公寓之随遇而安斗罗大陆之开局奴役比比东数风流人物无删减神霄煞仙民国轶闻争霸太平洋最强兵王混都市没人比我更懂锻造五代迷情下集死亡地带生存法则天才传说苏熙凌久泽九龙诀我的绝品美女爱妻斗罗从迎娶波塞西开始陈默苏彩不朽大皇帝仙魔大帝山花灿烂霸蜀狂龙出狱叶风无广告弹窗养个权相做夫君萌宝来袭:山野王爷农家妻校花的合租医仙
第一千零六章香江演唱会
  
  这句对联过后,江夏喊了暂停。一??看书??w?w?w要·要k?a?n?s?h?u?·com
  
  何副导演说道:“哪里不对?挺好的啊?”
  
  丁一一突然说道:“台词错了。”
  
  “对,台词错了。”江夏说道。
  
  “哪里错了?”何副导演问道,他不解。
  
  丁一一解释道:“对联错了,这个对联我听过。下联应该是,八目尚赏,赏风赏月赏中秋。少年包青天里用过是吧?”
  
  “对,之前对联写错了,八目共,写不出来赏字,得把这里改一下。”江夏说道。
  
  他当初写这个剧本的时候,直接就看见就写,也没检查,现在一看,立马发现了问题。
  
  不光是这句有问题,之前的一句对联,也有问题。
  
  “一乡二里共三夫子”那句对联,下联的字数都少了一个,平仄和对仗更是别提了。
  
  这副对联,比较让人熟知的下联是“十寺九僧藏八卷轴,谨遵七戒六道五律,却惜无四三二徒,一筹莫展。”
  
  《唐伯虎点秋香》这个对联,是强行改了一个对联。
  
  有关这个对联,有两个说法,一个是说乡村里设两个学馆,来了三位先生,为了考教三位先生,对了“一乡二馆三先生,不学四书五经六艺,争教七**子,十分可恶。”某个先生回对:“十家九姓八头目,未赐七两六钱五厘,妄出四三二言,一等下流。”
  
  还有一个说法是,清代林清音得知乡里的三位私塾先生,才学疏漏,又向学生榨油水,家长敢怒不敢言,所以写对子讥讽他们。一看书w?ww·kanshu·com写的是“一乡二里三先生,未谙四书五经六艺七律,教得八童九子,十分可恶。十人九姓八东主,施了七厘六毫五丝四息,尚且三心二意,一等鄙俚。”
  
  《唐伯虎点秋香》当中,上联的“一乡二里共三夫子,不识四书五经六艺,竟敢教的七**子,十分大胆。”显然是改的第一版的对联上联。
  
  而下联的“十室九贫,凑得八两七钱六分五毫四厘,尚且三心二意,一等下流。”就纯粹是瞎改了,只能说听着很解气,真正文学上来说,完全不通。
  
  江夏没那么考究,他也不知道其中的道道,但他却知道第一个对联不对劲,可真让他去改正确过来,他改不了,即使能改,也未必能改得那么解气。
  
  相对来说,“八目尚赏”这句话,他在《少年包青天》里用过,印象深刻,把这句改了是没问题。
  
  但真要说起来,这句话的正经下联,是“寸身言谢,谢天谢地谢君皇。”
  
  这幅对联是清朝道光年间的对联,广东吴川的林绍棠想回家省亲,皇帝接过奏章后非要林绍棠对一个对联,也就是“十口心思,思父思母思妻子。”林绍棠对了“寸身言谢,谢天谢地谢君皇。”皇帝大悦,准假三年。
  
  至于说“八目尚赏”和“八目加贺”两个下联,具体出自哪里,已经不可考,有一说是出自唐伯虎给华府做下人时,帮助两位少爷作弊来的,具体是民国诗人程瞻庐的《唐祝文周四杰传》中的故事,也是目前唐伯虎三笑点秋香的故事来源。